Звезда пленительного счастья 79 стихотворений / The Star of Dazzling Ecstasy 79 poems

в переводах Филиппа Николаева с предисловием Уильяма Миллса Тодда III

translated by Philip Nikolayev with an introduction by William Mills Todd III

Сборник «Звезда пленительного счастья» – книга-билингва или, как пишут в выходных данных учебной литературы, «книга с параллельным текстом на английском языке». Мы надеемся, что «параллельность» здесь не просто термин, описывающий устрой- ство издания; переводы избранных стихотворений Пушкина, выполненные Филиппом Николаевым, не только точно передают смысл и стиль оригиналов, но и воплощают их в блестящих ан- глийских стихах. Это позволяет адресовать «Звезду» многим: «рус- ским», изучающим английский язык, и «англичанам», учащим русский; тем, кто интересуется Россией и ее величайшим поэтом; филологам и специалистам в области литературного перевода.

© Филипп Николаев, перевод, вступительная статья, 2021

© Уильям Миллс Тодд III, предисловие, 2021

© И. Бернштейн, дизайн, вступительная статья, 2021

© ИП Бернштейн И.Э., 2021

Pushkin, Alexander, author / Nikolayev, Philip, translator.

The Star of Dazzling Ecstasy

The book is intended for students and for everyone with an interest in Russia and her greatest poet, Alexander Pushkin . Philip Nikolayev’s translations of Pushkin’s selected poems not

only accurately convey the meaning and style of the originals, but also bring to life their form in sparkling English verse, aiming to make the poet’s genius accessible to a broader humanity.

Є в наявності

22,00 

Код

397047

Автор

А.С. Пушкин

Издательство

издательский проект «А и Б» | A&B publishers улица «Тип-топ» | tiptop street

Год издания

2021

Страниц

224

Описание

в переводах Филиппа Николаева с предисловием Уильяма Миллса Тодда III

translated by Philip Nikolayev with an introduction by William Mills Todd III

Сборник «Звезда пленительного счастья» – книга-билингва или, как пишут в выходных данных учебной литературы, «книга с параллельным текстом на английском языке». Мы надеемся, что «параллельность» здесь не просто термин, описывающий устрой- ство издания; переводы избранных стихотворений Пушкина, выполненные Филиппом Николаевым, не только точно передают смысл и стиль оригиналов, но и воплощают их в блестящих ан- глийских стихах. Это позволяет адресовать «Звезду» многим: «рус- ским», изучающим английский язык, и «англичанам», учащим русский; тем, кто интересуется Россией и ее величайшим поэтом; филологам и специалистам в области литературного перевода.

© Филипп Николаев, перевод, вступительная статья, 2021

© Уильям Миллс Тодд III, предисловие, 2021

© И. Бернштейн, дизайн, вступительная статья, 2021

© ИП Бернштейн И.Э., 2021

Pushkin, Alexander, author / Nikolayev, Philip, translator.

The Star of Dazzling Ecstasy

The book is intended for students and for everyone with an interest in Russia and her greatest poet, Alexander Pushkin . Philip Nikolayev’s translations of Pushkin’s selected poems not

only accurately convey the meaning and style of the originals, but also bring to life their form in sparkling English verse, aiming to make the poet’s genius accessible to a broader humanity.

Новинки

Всё избранное

Виктор Ерофеев

Великий Гопник. Записки о живой и мертвой России

26,00 

Павел Кушнир

Русская нарезка

16,00 

Марк Галесник

Пророков 48

16,00 

Феликс убил Лару

Дмитрий Липскеров

Феликс убил Лару

20,00 

Красный волк. Роман в рассказах

Александр Этман

Красный волк. Роман в рассказах

16,00 

Стань постоянным читателем!

Получай скидки, подборки и новости первым!

Мы не спамим! 😉 Прочтите нашу политику конфиденциальности, чтобы узнать больше.

Опис

в переводах Филиппа Николаева с предисловием Уильяма Миллса Тодда III

translated by Philip Nikolayev with an introduction by William Mills Todd III

Сборник «Звезда пленительного счастья» – книга-билингва или, как пишут в выходных данных учебной литературы, «книга с параллельным текстом на английском языке». Мы надеемся, что «параллельность» здесь не просто термин, описывающий устрой- ство издания; переводы избранных стихотворений Пушкина, выполненные Филиппом Николаевым, не только точно передают смысл и стиль оригиналов, но и воплощают их в блестящих ан- глийских стихах. Это позволяет адресовать «Звезду» многим: «рус- ским», изучающим английский язык, и «англичанам», учащим русский; тем, кто интересуется Россией и ее величайшим поэтом; филологам и специалистам в области литературного перевода.

© Филипп Николаев, перевод, вступительная статья, 2021

© Уильям Миллс Тодд III, предисловие, 2021

© И. Бернштейн, дизайн, вступительная статья, 2021

© ИП Бернштейн И.Э., 2021

Pushkin, Alexander, author / Nikolayev, Philip, translator.

The Star of Dazzling Ecstasy

The book is intended for students and for everyone with an interest in Russia and her greatest poet, Alexander Pushkin . Philip Nikolayev’s translations of Pushkin’s selected poems not

only accurately convey the meaning and style of the originals, but also bring to life their form in sparkling English verse, aiming to make the poet’s genius accessible to a broader humanity.

Додаткова інформація

Вага 0,200000 кг
Розміри 0,000000 × 0,000000 см

Відгуки

Відгуків немає, поки що.

Тільки покупці, які увійшли на сайт і вже купили цей товар, можуть залишати відгуки.

Мой список желаний

Назва товару Ціна за одиницю
До списку бажань не додано жодного товару

Мой список желаний

Назва товару Ціна за одиницю
До списку бажань не додано жодного товару