Раздвинуть горизонты. О песнях Высоцкого и их переводах

Песни В. С. Высоцкого уже много лет продолжают завораживать слушателей. Эта книга — о его песнях. Об истории их создания и исполнения. Об отношении к ним автора и его современников. Но главное — о том, что в этих песнях содержится: об их персонажах, сюжетах, смыслах, социальных корнях, культурных аллюзиях, и влиянии на культуру и общество. Песни Высоцкого не так прямолинейны, как кажется многим: они глубоки и многослойны. Переводчик-исполнитель Вадим Астрахан сделал попытку осмыслить эти песни и обсудить их с другими любителями Высоцкого.

Є в наявності

22,00 

Код

410629

Автор

Вадим Астрахан

Издательство

Canada. Litsvet

Год издания

2025

Страниц

340

Описание

Песни В. С. Высоцкого уже много лет продолжают завораживать слушателей. Эта книга — о его песнях. Об истории их создания и исполнения. Об отношении к ним автора и его современников. Но главное — о том, что в этих песнях содержится: об их персонажах, сюжетах, смыслах, социальных корнях, культурных аллюзиях, и влиянии на культуру и общество. Песни Высоцкого не так прямолинейны, как кажется многим: они глубоки и многослойны. Переводчик-исполнитель Вадим Астрахан сделал попытку осмыслить эти песни и обсудить их с другими любителями Высоцкого.

Новинки

Всё избранное

Павел Кушнир

Русская нарезка

16,00 

Виктор Ерофеев

Великий Гопник. Записки о живой и мертвой России

26,00 

Марк Галесник

Пророков 48

16,00 

Красный волк. Роман в рассказах

Александр Этман

Красный волк. Роман в рассказах

16,00 

Феликс убил Лару

Дмитрий Липскеров

Феликс убил Лару

20,00 

Стань постоянным читателем!

Получай скидки, подборки и новости первым!

Мы не спамим! 😉 Прочтите нашу политику конфиденциальности, чтобы узнать больше.

Опис

Песни В. С. Высоцкого уже много лет продолжают завораживать слушателей. Эта книга — о его песнях. Об истории их создания и исполнения. Об отношении к ним автора и его современников. Но главное — о том, что в этих песнях содержится: об их персонажах, сюжетах, смыслах, социальных корнях, культурных аллюзиях, и влиянии на культуру и общество. Песни Высоцкого не так прямолинейны, как кажется многим: они глубоки и многослойны. Переводчик-исполнитель Вадим Астрахан сделал попытку осмыслить эти песни и обсудить их с другими любителями Высоцкого.

Додаткова інформація

Вага 0,700000 кг
Розміри 0,000000 × 0,000000 см

Відгуки

Відгуків немає, поки що.

Тільки покупці, які увійшли на сайт і вже купили цей товар, можуть залишати відгуки.

Мой список желаний

Назва товару Ціна за одиницю
До списку бажань не додано жодного товару

Мой список желаний

Назва товару Ціна за одиницю
До списку бажань не додано жодного товару