Новинка

Берлин.Берега №1/ 2015

«Берлин.Берега» — литературный журнал, выходящий в Берлине на русском языке с 2015 года. Издание публикует современную русскоязычную прозу, поэзию, эссе, воспоминания и литературную критику авторов из Германии, Европы, Израиля, США и других стран. Журнал посвящён культурной жизни русскоязычной эмиграции, диалогу культур и сохранению литературной традиции вне России. Среди авторов — известные писатели, поэты, публицисты и новые голоса современной литературы.

Содержание журнала «Берлин.Берега» №1 (2015):

От главного редактора — стр. 5

ПРОЗА И ПОЭЗИЯ

ЕФИМ ЯРОШЕВСКИЙ — «Октябрь смотрит сквозь стекло», стихи — стр. 7

ДМИТРИЙ ГРИЦКИЙ — «Сто тысяч братьев спали в твоей одежке», стихи — стр. 12

ОЛЕГ ЮРЬЕВ — «Обстоятельства времен», фрагмент из книги — стр. 17

ЕКАТЕРИНА САДУР — «Осколки Берлина», эссе; «Октябрь и сумерки медленно сгущаются над Берлином», рассказ — стр. 28

АЛЕКСАНДР ДЕЛЬФИНОВ — «Текст, драгз, рок-н-ролл», рассказы — стр. 54

ЕЛЕНА ИНОЗЕМЦЕВА — «Испанский дневник», стихи — стр. 72

АНАТОЛИЙ ГРИНВАЛЬД — «В какой-нибудь уехать городок», стихи — стр. 76

ЕВГЕНИЯ ДОБРОВА — «Воздух на все пуговицы», рассказы — стр. 80

АННА НЕЖНАЯ — «Погладить фарфор», рассказ — стр. 89

ПЕРЕВОДЫ

ГЕОРГ ГЕЙМ — «Танцовщица в гемме». Перевод Леонида Бердичевского — стр. 92

РИКАРДА ХУХ — «На мосту». Перевод Леонида Бердичевского — стр. 94

ГЕРМАН ГЕССЕ — «Равенна». Перевод Леонида Бердичевского — стр. 96

КУРТ ТУХОЛЬСКИ — «Глаза большого города». Перевод Анны Давидян — стр. 98

ТЕОДОР ФОНТАНЕ — «Старики и молодёжь». Перевод Анны Давидян — стр. 102

НОН-ФИКШН

АЛИНА БРОНСКИ — «Язык для меня служит скорее прикладным инструментом», интервью — стр. 105

ЕКАТЕРИНА КРЫЖАНОВСКАЯ — «О Чернобыле весело и с задором», рецензия — стр. 111

БОРИС ХАЗАНОВ — «Ута, или Путешествие из Германии в Германию», эссе — стр. 115

МАРК УРАЛЬСКИЙ — «Свои среди чужих: Илья Троцкий, Осип Дымов и другие. Из истории русскоязычных литераторов за рубежом» — стр. 129

ЕЛЕНА МАДДЕН — «Литература—2, —3, —4, —5? К описанию русскоязычной литературы Германии» — стр. 144

ТЕАТР

ИЛЬЯ ЧЛАКИ — «Телефон для справок», фрагмент из пьесы «Картинки из провинции» — стр. 154

Сведения об авторах — стр. 164

Kurze Zusammenfassung — стр. 170

Информация о подписке — стр. 173

В наличии лишь 1

15,00 

В наличии лишь 1

Код

427708

Издательство

Simon Verlag für Bibliothekswissen

ISBN

9783689599935

Год издания

2015

Страниц

174

Описание

«Берлин.Берега» — литературный журнал, выходящий в Берлине на русском языке с 2015 года. Издание публикует современную русскоязычную прозу, поэзию, эссе, воспоминания и литературную критику авторов из Германии, Европы, Израиля, США и других стран. Журнал посвящён культурной жизни русскоязычной эмиграции, диалогу культур и сохранению литературной традиции вне России. Среди авторов — известные писатели, поэты, публицисты и новые голоса современной литературы.

Содержание журнала «Берлин.Берега» №1 (2015):

От главного редактора — стр. 5

ПРОЗА И ПОЭЗИЯ

ЕФИМ ЯРОШЕВСКИЙ — «Октябрь смотрит сквозь стекло», стихи — стр. 7

ДМИТРИЙ ГРИЦКИЙ — «Сто тысяч братьев спали в твоей одежке», стихи — стр. 12

ОЛЕГ ЮРЬЕВ — «Обстоятельства времен», фрагмент из книги — стр. 17

ЕКАТЕРИНА САДУР — «Осколки Берлина», эссе; «Октябрь и сумерки медленно сгущаются над Берлином», рассказ — стр. 28

АЛЕКСАНДР ДЕЛЬФИНОВ — «Текст, драгз, рок-н-ролл», рассказы — стр. 54

ЕЛЕНА ИНОЗЕМЦЕВА — «Испанский дневник», стихи — стр. 72

АНАТОЛИЙ ГРИНВАЛЬД — «В какой-нибудь уехать городок», стихи — стр. 76

ЕВГЕНИЯ ДОБРОВА — «Воздух на все пуговицы», рассказы — стр. 80

АННА НЕЖНАЯ — «Погладить фарфор», рассказ — стр. 89

ПЕРЕВОДЫ

ГЕОРГ ГЕЙМ — «Танцовщица в гемме». Перевод Леонида Бердичевского — стр. 92

РИКАРДА ХУХ — «На мосту». Перевод Леонида Бердичевского — стр. 94

ГЕРМАН ГЕССЕ — «Равенна». Перевод Леонида Бердичевского — стр. 96

КУРТ ТУХОЛЬСКИ — «Глаза большого города». Перевод Анны Давидян — стр. 98

ТЕОДОР ФОНТАНЕ — «Старики и молодёжь». Перевод Анны Давидян — стр. 102

НОН-ФИКШН

АЛИНА БРОНСКИ — «Язык для меня служит скорее прикладным инструментом», интервью — стр. 105

ЕКАТЕРИНА КРЫЖАНОВСКАЯ — «О Чернобыле весело и с задором», рецензия — стр. 111

БОРИС ХАЗАНОВ — «Ута, или Путешествие из Германии в Германию», эссе — стр. 115

МАРК УРАЛЬСКИЙ — «Свои среди чужих: Илья Троцкий, Осип Дымов и другие. Из истории русскоязычных литераторов за рубежом» — стр. 129

ЕЛЕНА МАДДЕН — «Литература—2, —3, —4, —5? К описанию русскоязычной литературы Германии» — стр. 144

ТЕАТР

ИЛЬЯ ЧЛАКИ — «Телефон для справок», фрагмент из пьесы «Картинки из провинции» — стр. 154

Сведения об авторах — стр. 164

Kurze Zusammenfassung — стр. 170

Информация о подписке — стр. 173

Описание

«Берлин.Берега» — литературный журнал, выходящий в Берлине на русском языке с 2015 года. Издание публикует современную русскоязычную прозу, поэзию, эссе, воспоминания и литературную критику авторов из Германии, Европы, Израиля, США и других стран. Журнал посвящён культурной жизни русскоязычной эмиграции, диалогу культур и сохранению литературной традиции вне России. Среди авторов — известные писатели, поэты, публицисты и новые голоса современной литературы.

Содержание журнала «Берлин.Берега» №1 (2015):

От главного редактора — стр. 5

ПРОЗА И ПОЭЗИЯ

ЕФИМ ЯРОШЕВСКИЙ — «Октябрь смотрит сквозь стекло», стихи — стр. 7

ДМИТРИЙ ГРИЦКИЙ — «Сто тысяч братьев спали в твоей одежке», стихи — стр. 12

ОЛЕГ ЮРЬЕВ — «Обстоятельства времен», фрагмент из книги — стр. 17

ЕКАТЕРИНА САДУР — «Осколки Берлина», эссе; «Октябрь и сумерки медленно сгущаются над Берлином», рассказ — стр. 28

АЛЕКСАНДР ДЕЛЬФИНОВ — «Текст, драгз, рок-н-ролл», рассказы — стр. 54

ЕЛЕНА ИНОЗЕМЦЕВА — «Испанский дневник», стихи — стр. 72

АНАТОЛИЙ ГРИНВАЛЬД — «В какой-нибудь уехать городок», стихи — стр. 76

ЕВГЕНИЯ ДОБРОВА — «Воздух на все пуговицы», рассказы — стр. 80

АННА НЕЖНАЯ — «Погладить фарфор», рассказ — стр. 89

ПЕРЕВОДЫ

ГЕОРГ ГЕЙМ — «Танцовщица в гемме». Перевод Леонида Бердичевского — стр. 92

РИКАРДА ХУХ — «На мосту». Перевод Леонида Бердичевского — стр. 94

ГЕРМАН ГЕССЕ — «Равенна». Перевод Леонида Бердичевского — стр. 96

КУРТ ТУХОЛЬСКИ — «Глаза большого города». Перевод Анны Давидян — стр. 98

ТЕОДОР ФОНТАНЕ — «Старики и молодёжь». Перевод Анны Давидян — стр. 102

НОН-ФИКШН

АЛИНА БРОНСКИ — «Язык для меня служит скорее прикладным инструментом», интервью — стр. 105

ЕКАТЕРИНА КРЫЖАНОВСКАЯ — «О Чернобыле весело и с задором», рецензия — стр. 111

БОРИС ХАЗАНОВ — «Ута, или Путешествие из Германии в Германию», эссе — стр. 115

МАРК УРАЛЬСКИЙ — «Свои среди чужих: Илья Троцкий, Осип Дымов и другие. Из истории русскоязычных литераторов за рубежом» — стр. 129

ЕЛЕНА МАДДЕН — «Литература—2, —3, —4, —5? К описанию русскоязычной литературы Германии» — стр. 144

ТЕАТР

ИЛЬЯ ЧЛАКИ — «Телефон для справок», фрагмент из пьесы «Картинки из провинции» — стр. 154

Сведения об авторах — стр. 164

Kurze Zusammenfassung — стр. 170

Информация о подписке — стр. 173

Детали

Вес 0,300000 кг
Габариты 0,000000 × 0,000000 см

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на «Берлин.Берега №1/ 2015»

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Новинки

Всё избранное

Стань постоянным читателем!

Получай скидки, подборки и новости первым!

Мы не спамим! 😉 Прочтите нашу политику конфиденциальности, чтобы узнать больше.

Мой список желаний

Название товара Цена за шт.
В списке желаний нет ни одного товара

Мой список желаний

Название товара Цена за шт.
В списке желаний нет ни одного товара