Раздвинуть горизонты. О песнях Высоцкого и их переводах

Песни В. С. Высоцкого уже много лет продолжают завораживать слушателей. Эта книга — о его песнях. Об истории их создания и исполнения. Об отношении к ним автора и его современников. Но главное — о том, что в этих песнях содержится: об их персонажах, сюжетах, смыслах, социальных корнях, культурных аллюзиях, и влиянии на культуру и общество. Песни Высоцкого не так прямолинейны, как кажется многим: они глубоки и многослойны. Переводчик-исполнитель Вадим Астрахан сделал попытку осмыслить эти песни и обсудить их с другими любителями Высоцкого.

Vorrätig

22,00 

Код

410629

Автор

Вадим Астрахан

Издательство

Canada. Litsvet

Год издания

2025

Страниц

340

Описание

Песни В. С. Высоцкого уже много лет продолжают завораживать слушателей. Эта книга — о его песнях. Об истории их создания и исполнения. Об отношении к ним автора и его современников. Но главное — о том, что в этих песнях содержится: об их персонажах, сюжетах, смыслах, социальных корнях, культурных аллюзиях, и влиянии на культуру и общество. Песни Высоцкого не так прямолинейны, как кажется многим: они глубоки и многослойны. Переводчик-исполнитель Вадим Астрахан сделал попытку осмыслить эти песни и обсудить их с другими любителями Высоцкого.

Новинки

Всё избранное

Виктор Ерофеев

Великий Гопник. Записки о живой и мертвой России

26,00 

Марк Галесник

Пророков 48

16,00 

Феликс убил Лару

Дмитрий Липскеров

Феликс убил Лару

20,00 

Павел Кушнир

Русская нарезка

16,00 

Красный волк. Роман в рассказах

Александр Этман

Красный волк. Роман в рассказах

16,00 

Стань постоянным читателем!

Получай скидки, подборки и новости первым!

Мы не спамим! 😉 Прочтите нашу политику конфиденциальности, чтобы узнать больше.

Beschreibung

Песни В. С. Высоцкого уже много лет продолжают завораживать слушателей. Эта книга — о его песнях. Об истории их создания и исполнения. Об отношении к ним автора и его современников. Но главное — о том, что в этих песнях содержится: об их персонажах, сюжетах, смыслах, социальных корнях, культурных аллюзиях, и влиянии на культуру и общество. Песни Высоцкого не так прямолинейны, как кажется многим: они глубоки и многослойны. Переводчик-исполнитель Вадим Астрахан сделал попытку осмыслить эти песни и обсудить их с другими любителями Высоцкого.

Zusätzliche Informationen

Gewicht 0,700000 kg
Größe 0,000000 × 0,000000 cm

Rezensionen

Es gibt noch keine Rezensionen.

Nur angemeldete Kunden, die dieses Produkt gekauft haben, dürfen eine Rezension abgeben.

Мой список желаний

Product name Unit price
No products added to the wishlist

Мой список желаний

Product name Unit price
No products added to the wishlist