Король Лир: трагедия в 3 актах

Издательство «ImWerden» предлагает вниманию читателей новый перевод трагедии Уильяма Шекспира «Король Лир», выполненный петербургским поэтом Андреем Черновым. Пьеса в соответствии со структурными особенностями текста заново разделена на три акта.

В статье «Потаенные тропы короля Лира» переводчик обосновывает догадку, высказанную еще в 1897 году поэтом Артуром Стрингером и поддержанную в XX веке режиссером Джорджо Стрелером: Корделия не покидает отца, а продолжает действовать под маской Шута.

Андрей Юрьевич Чернов (р. 1953) — поэт, исследователь, историк литературы. Переводчик шекспировских трагедий «Гамлет» (2002) и «Макбет» (2015), сонетов Шекспира (2022).

Vorrätig

12,00 

Код

413068

Автор

Уильяма Шекспир

Издательство

Мюнхен: ImWerden

Год издания

2025

Страниц

240 с. ил

Описание

Издательство «ImWerden» предлагает вниманию читателей новый перевод трагедии Уильяма Шекспира «Король Лир», выполненный петербургским поэтом Андреем Черновым. Пьеса в соответствии со структурными особенностями текста заново разделена на три акта.

В статье «Потаенные тропы короля Лира» переводчик обосновывает догадку, высказанную еще в 1897 году поэтом Артуром Стрингером и поддержанную в XX веке режиссером Джорджо Стрелером: Корделия не покидает отца, а продолжает действовать под маской Шута.

Андрей Юрьевич Чернов (р. 1953) — поэт, исследователь, историк литературы. Переводчик шекспировских трагедий «Гамлет» (2002) и «Макбет» (2015), сонетов Шекспира (2022).

Новинки

Всё избранное

Марк Галесник

Пророков 48

16,00 

Павел Кушнир

Русская нарезка

16,00 

Феликс убил Лару

Дмитрий Липскеров

Феликс убил Лару

20,00 

Виктор Ерофеев

Великий Гопник. Записки о живой и мертвой России

26,00 

Красный волк. Роман в рассказах

Александр Этман

Красный волк. Роман в рассказах

16,00 

Стань постоянным читателем!

Получай скидки, подборки и новости первым!

Мы не спамим! 😉 Прочтите нашу политику конфиденциальности, чтобы узнать больше.

Beschreibung

Издательство «ImWerden» предлагает вниманию читателей новый перевод трагедии Уильяма Шекспира «Король Лир», выполненный петербургским поэтом Андреем Черновым. Пьеса в соответствии со структурными особенностями текста заново разделена на три акта.

В статье «Потаенные тропы короля Лира» переводчик обосновывает догадку, высказанную еще в 1897 году поэтом Артуром Стрингером и поддержанную в XX веке режиссером Джорджо Стрелером: Корделия не покидает отца, а продолжает действовать под маской Шута.

Андрей Юрьевич Чернов (р. 1953) — поэт, исследователь, историк литературы. Переводчик шекспировских трагедий «Гамлет» (2002) и «Макбет» (2015), сонетов Шекспира (2022).

Zusätzliche Informationen

Gewicht 0,350000 kg
Größe 0,000000 × 0,000000 cm

Rezensionen

Es gibt noch keine Rezensionen.

Nur angemeldete Kunden, die dieses Produkt gekauft haben, dürfen eine Rezension abgeben.

Мой список желаний

Product name Unit price
No products added to the wishlist

Мой список желаний

Product name Unit price
No products added to the wishlist