Фандоринская Москва. Экскурсия по старой Москве
"Фандоринская Москва" - это не только и не столько путеводитель по городу конца XIX века. Это своеобразное культурно-историческое исследование. С одной стороны, такого города, каким его придумал автор "Приключений Эраста Петровича Фандорина", с другой - такого, каким он был на самом деле. Нередко Москва реальная, историческая, и Москва "параллельная", фандоринская, пересекаются. Но иногда случаются странные временные смещения и искажения пространства…О хитроумном сплетении факта и вымысла в акунинском описании Москвы рассказывает доктор исторических наук Андрей Кириллович Станюкович.
Там август — месяц осенний
От издателя
Брюно Пеллегрино родился в 1988 году в Морже — небольшом городке французской Швейцарии, расположенном на берегу Лемана. Его диссертация, посвящённая Прусту, получила премию кантона Во за лучшую научную работу. С этого момента каждая книга Пеллегрино собирает сразу по несколько премий, перечисление которых будет гораздо длиннее его биографии. Тексты Пеллегрино, с ранних лет заслужившего славу юного швейцарского гения, отличаются глубоким психологизмом, особым поэтическим стилем, изысканной лексикой, и при всём этом — лёгкостью, простотой и плавностью, словно заимствованной у вод Женевского озера. По словам Пеллегрино, он долгое время мучился, не зная, как можно писать после Рамю и Дюрас. Однако ему удалось найти собственный путь: по сути, он на наших глазах становится новым швейцарским классиком. «Там август — месяц осенний» — второй большой роман Пеллегрино, вышедший в 2018 году и получивший шесть литературных премий, в том числе премию Французской Академии. Можно сказать, что это роман в стиле still life. Он проникнут мыслями о природе, которая словно бы сама — героиня повествования наряду с Мадлен и Гюставом. Текст пестрит названиями цветов, трав и деревьев, описаниями швейцарских обычаев, канувших в Лету, в нём сквозит ностальгия по прошлому и по жизни несбывшейся — за милыми вещами чувствуется какая-то тайная драма, о которой читатель догадывается лишь постепенно. Прототипы главных героев — Гюстав Ру (1897–1975) — великий швейцарский поэт, писатель, переводчик, фотограф, и его сестра Мадлен Ру (1893–1971). Оба почти всю жизнь прожили в Карруже — небольшой деревне, расположенной в холмистой местности кантона Во, невдалеке от Лозанны, где Ру учился на литературном факультете Лозаннского университета. Он сотрудничал с литературными журналами, участвовал в издательской деятельности и пытался зарабатывать на жизнь переводами Гёльдерлина, Новалиса, Рильке. В дневнике, который Ру вёл до последних лет жизни, он признавался, что поэзия — единственная его страсть. Он выражал в ней экзистенциальные, метафизические переживания, связанные с повседневностью, природой и тем, что называл собственным «отличием». Гюстав Ру был вынужден скрывать свои пристрастия, прослыв в родных землях чудаком, поэтом со странностями, что не мешало ему становиться всё более значимой фигурой литературного мира, превратившейся сегодня в национальное достояние. Однако за творческим успехом скрывалась драматическая судьба, полная любви лишь платонической, отдалённой, безвыходной, о чем свидетельствуют теперь тысячи фотоснимков Ру и его великие тексты. Его поэтическая проза возводит личную боль до уровня надмирной скорбной элегии, вобравшей все грани невозможной, запретной любви. Один из главных текстов Ру готовится к печати в нашем издательстве.
Территория команчей
Артуро Перес-Реверте (р. 1951) - современный испанский писатель, интеллектуал, мастер изящной словесности, завоевавший сердца читателей филигранной прозой с захватывающей интригой, блестящим знанием истории, литературы и искусства, в книге "Территория команчей" предстает с неожиданной стороны.
Для военного журналиста "территория команчей" - место, где инстинкт подсказывает дать задний ход. Место, где дороги безлюдны, а вместо домов обгоревшие развалины. Где всегда сумерки, и, плотно прижавшись к стене, ты пробираешься туда, где стреляют, и слышишь, как битое стекло хрустит у тебя под ногами. Территория команчей - место, где тебя постоянно держат на прицеле снайперских винтовок...
Книга выдающегося испанского прозаика Артуро Переса-Реверте "Территория команчей" - правдивая история войны в Югославии, в которой нет морали.
Синие чудеса
У Элли всего месяц, чтобы победить соперницу и вернуть своего возлюбленного. А если у женщины такая проблема, то она становится непредсказуемой, как индийский слон, и способной на все. При этом Элли всегда может воспользоваться профессиональным советом своего соседа-гомосексуалиста, который знает все о мужчинах, сексе и даже о том, как быстро похудеть самым необычным способом.
Я и мое сердце. Опыт жизни после инфаркта
Изложен опыт человека, перенесшего два инфаркта и полностью восстановившего свое здоровье благодаря разработанной им системе оздоровления. Эта система основана на методиках известных отечественных и зарубежных врачей-натуропатов и направлена как на предупреждение развития сердечно-сосудистых заболеваний, так и на реабилитацию после этих болезней. Для широкого круга читателей.
серия «Путь каратэ: от ученика до Мастера» автора С. Цвелёва
Автор делится не только техниками каратэ, но и философией, идеями буддизма, медитации, дыхательными практиками и психофизической подготовкой. Издание энциклопедическое, часто относят к самиздату, включающее оригинальные наработки автора. Серия состоит из трёх томов.
Том 1
Охватывает философские и исторические основы практики карате: буддизм, кунг-фу, дыхательные упражнения, начальную психофизическую и техническую подготовку. Анализируются базовые стойки и естественные виды оружия.
Объём ~384 страницы, около 191 иллюстрации.
Том 2
Детальное техническое руководство по базовым ударам руками и ногами, теория защиты (укэ-ваза). Описана механика движений, фазы расслабления и концентрации энергии.
Том 3
Завершающая часть, охватывает продвинутую психологическую и энергетическую подготовку: дыхание, энергетические удары, дим-мак (энергетические техники «удар без касания»), философские аспекты карате-до.
Как ты умрешь
ПРЕДЫСТОРИЯ СУПЕРБЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».
ПЕРВЫЙ РОМАН ИЗ ЦИКЛА О ЗОИ БЕНТЛИ.
До того, как сойтись в решающем противостоянии с Родом Гловером. До того, как стать частью Отдела поведенческого анализа. До того, как судьба столкнула ее с опальным агентом… в жизни Зои Бентли был Гленмор-Парк.
Когда Кендел Байерс собирала плейлист для пробежки в парке, она подумала: «А что, если именно под эту музыку я умру?» И эта мысль стала пророческой. Убийца напал на нее сзади и утопил в пруду. А потом спрятал тело здесь же неподалеку, присыпав его землей.
Выяснилось, что убитая зарабатывала на жизнь довольно специфичным, извращенным способом. Список подозреваемых растет как снежный ком… Но когда погибает еще одна девушка, детектив Митчелл Лонни обнаруживает связь: перед нападением обе жертвы получили предупреждение о том, как они умрут.
Это значит, что в Гленмор-Парке завелся серийный убийца. И тогда в помощь местному полицейскому управлению присылают консультанта-профайлера Зои Бентли…
Жаркое лето 1953 года в Германии
По улицам Берлина движутся советские танки Т-34. Несколько человек бросают в них камни. Именно эта фотография стала символом событий в ГДР 17 июня 1953 года.
Удачно снятые фото пишут историю лучше, чем десятки исследователей. Остается только придумать для фотографии удачный слоган. В отношении июня 1953 года в ГДР он звучит примерно следующим образом: рабочее восстание против тоталитаризма, жестоко подавленное советскими войсками.
Но так ли это было на самом деле?
Почему произошли тогда массовые волнения на территории ГДР?
Какова была роль в их возникновении и развитии обоих лагерей «холодной войны»?
Какие цели преследовали политики в Берлине, Бонне, Москве, Вашингтоне и других ведущих столицах мира того периода?
Книга посвящена редко освещаемым событиям — восстанию рабочих ГДР в июне 1953 года, которые до сих пор вызывают споры исследователей и общественности.
Что это было: первое восстание против сталинизма или попытка внешних сил использовать ошибки руководства Восточной Германии в своих целях?
На основании документов дана динамичная панорама противоборства дипломатических и разведывательных служб СССР, США, Франции и Англии на немецкой земле. В июне 1953 года все послевоенное развитие Европы могло пойти совсем иначе. Но исторический шанс для этого был упущен.
Автор-дипломат из нового поколения российских экспертов по Германии вводит в читательский оборот много новых фактов и сведений, приводит биографии основных политических фигур, дает фактический материал, характеризующий экономику двух Германий.
Homo scribens, или Гамлет-драматург. Книга о театре Шекспира
Книга посвящена поэтике театральности в творчестве Шекспира. Разбираются методы композиции пьес, построение драматического действия, числовая символика, метафоры и предвестия. В шекспировском мире персонажи все время сочиняют, ставят и разыгрывают друг перед другом актерские этюды и мини-спектакли. Конфликт между действующими лицами оборачивается столкновением их драматургических замыслов. В фокусе внимания – трагедия «Гамлет». Главный герой – принц датский – неожиданно предстает перед нами не только как сын, мстящий за смерть отца, но и как Homo scribens – драматург, пишущий тексты, предназначенные для сценического воплощения.
Раймонд Валгре
Композитор и музыкант Раймонд Валгре за свою короткую жизнь (1913-1949) написал более 100 произведений. В его песни до сих пор влюблены те, кто услышал их впервые еще в детском и юношеском возрасте.
Среди таких поклонников и поклонниц оказалась и журналист Наталья Веебер. Сначала она написала несколько статей о любимом композиторе в газетах и журнале Таллинн, а в 2010 г. появилась возможность заняться книгой, которая вышла в таллиннском издательстве "Aleksandra".
Canova. Scultore, pittore, architetto a Possagno
Additional categories: Искусство и культура, Альбомы
Розанов В.В. Собрание сочинений.Том 17. В нашей смуте. Статьи 1908 г. Письма к Э.Ф. Голлербаху
Данный том Собрания сочинений В.В. Розанова составляют его социально-политические статьи 1908 г., впервые собранные в отдельную книгу. Основные темы здесь — размышления о русской государственности, деятельности Государственной думы, о церкви, судах, о положении дел в сфере образования, национальный и семейный вопросы.
Розанов ощущает этот период как «какое-то пестрое, неопределенное, неуверенное в себе, неуверенное в завтрашнем дне» время. В книгу включены также его «Письма к Э.Ф. Голлербаху».
Исцеление любовью (комплект из 6 книг)
Литературная версия знаменитого мелодрамматического российско-украинского сериала, снятого в 2004-2005 году.
16 уроков Китайского языка. Начальный курс
Начните говорить на китайском прямо сейчас!
С помощью этой книги Дмитрия Петрова, автора программы «Полиглот» на телеканале «Культура», возможно освоить базовые алгоритмы языка, применить их на практике и довести до автоматизма.
Вы держите в руках печатный курс китайского языка: упражнения, основные правила произношения и сведения о глаголах.
«Свобода прежде правильности: сначала нужно научиться говорить на иностранном языке, а потом — научиться правильно говорить», — убежден Дмитрий Петров.
Книга разделена на 16 уроков, каждый из которых содержит:
• Теорию, грамматические правила, полезные таблицы.
• Мини-словарь с набором слов и выражений для каждого урока.
• Упражнения для закрепления материала и доведения навыков до автоматизма.
В конце книги даны ключи к упражнениям, так что вы сможете самостоятельно себя проверить и понять, какие темы нуждаются в дополнительной проработке.
Окружающий мир. 1 класс. В 2 частях + CD
Материал учебника позволяет учащимся осмыслить взаимосвязь и значение природы и культуры в жизни человека, познакомиться с разными областями естественно-научных и культурологических знаний. Учебник включает разделы "Мы и наш мир", "Наш класс", "Наш дом и семья", "Город и село", "Родная страна" и "Человек и окружающий мир". Рубрика "Заглянем в семейный альбом" придает учебнику личностно-ориентированный характер, составляет основу сотрудничества ребенка с членами своей семьи, расширяет его представление о богатстве внутреннего мира человека. В рубрику "За страницами учебника" вводятся первые элементы проектной деятельности учащихся.
Занимательная химия для малышей
Книга введет юных читателей в удивительный мир химии, познакомит с доступными для детского возраста химическими явлениями и законами, научит проводить первые в жизни опыты. Можно ли говорить о такой сложной науке, как химия, с дошкольниками и учениками младших классов? Доступны ли им такие научные понятия, как "вещество", "химическая реакция", "раствор", "индикатор"? Автор книги "Занимательная химия для малышей" С. А. Лаврова отвечает на эти вопросы утвердительно. В увлекательной форме она знакомит малышей с важными химическими явлениями и законами. Чтобы хорошо усвоить химические понятия, о которых идет речь в книге, недостаточно прочитать ее. Главное - самостоятельные наблюдения и опыты, которые ребята будут проводить с помощью взрослых. Лучше понять материал детям помогут и красочные иллюстрации. Бывает, что книг в домашней библиотеке много, а нет таких, которые помогли бы ребенку постичь "начала" наук, тех, что ему придется впоследствии изучать в школе. Новая книга серии "Занимательная химия для малышей" как нельзя лучше подходит для семейного чтения, поскольку в ней предусмотрено проведение простейших химических опытов, которыми, несомненно, должны руководить взрослые. Автор книги включила в повествование множество забавных историй и интересных для детей деталей, сделав его доступным и легко запоминающимся.
Итальянский секретарь
Конец XIX столетия. Для Шерлока Холмса и его преданного биографа доктора Джона Г. Ватсона все начинается с шифрованной телеграммы, которую прислал эксцентричный брат великого сыщика контрразведчик Майкрофт Холмс. Опасность грозит самой королеве Виктории, и наши герои отправляются на север, в шотландский замок Холируд - то самое место, где тремястами годами ранее был зверски зарезан секретарь королевы Марии Стюарт итальянец Давид Риццио. Но их ожидают такие опасности, по сравнению с которыми бледнеет призрак собаки Баскервилей. Бомбы обезумевших шотландских националистов, тела, в которых не осталось ни одной целой кости, лужа никогда не высыхающей крови и, наконец, самое жуткое бестелесный голос итальянца с неожиданными музыкальными вкусами…
Законы и Наставления Стефана Святого по их древнейшим рукописям
Вниманию читателя предлагается издание корпуса текстов, традиционно связываемых с именем Стефана Святого, правившего венграми в 997–1038 гг. и по праву занимающего в их истории то же место, какое у восточных славян принадлежит его старшему современнику — святому князю Владимиру. Организация власти и общественный быт, конфликтный и противоречивый характер христианизации, которая осуществлялась первым королём венгров, христианская вера как политическая основа формировавшегося королевства — об этом узнает читатель «Законов и Наставлений Стефана Святого». Снабжённая комментарием и переводом, эта книга сделает доступным для каждого текст латинских источников по истории Венгрии и будет полезна не только студентам и молодым ученым: историкам, правоведам, филологам и культурологам, но и всем интересующимся историей Средневековья.
Фонт М. Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Наумов Н. Н. Установления короля венгров Стефана Святого и их древнейшие рукописи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Предыстория . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Государство и общество в правление Стефана Святого . . . . . .18
Личность короля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Древнейшие рукописи установлений Стефана Святого . . . . . .32
Происхождение морально-правовых норм Законов Стефана Святого . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Наставления Стефана Святого: жанр и происхождение . . . . . .49
Обстоятельства возникновения Законов и Наставлений . . . . .53
Законы Стефана Святого: латинский текст древнейших рукописей с комментариями (транскрипция Н. Н. Наумова) . .60
Законы Стефана Святого: перевод Н. Н. Наумова . . . . . . . . . . . . . .109
Наставления Стефана Святого: латинский текст древнейшей рукописи — Венского кодекса 1406 г. (транскрипция Н. Н. Наумова) . . . . . . . . . . . .144
Наставления Стефана Святого: перевод Н. Н. Наумова . . . . . . . . .169
Библиография . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Zusammenfassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Великая война 1914-1918. Альманах Российской ассоциации историков Первой...(L)
«Великая война 1914-1918» - альманах Российской ассоциации историков Первой мировой войны (РАИПМВ), являющейся содружеством исследователей предыстории, хода и последствий крупнейшего военного конфликта первой трети XX столетия и одного из наиболее значимых и трагических событий мировой истории. В пятом выпуске альманаха публикуются статьи, представленные 21-22 октября 2014 г. в Екатеринбурге на Круглом столе в Свердловском областном краеведческом музее, посвященном 100-летию начала Первой мировой войны. Организаторами Круглого стола выступил также Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н.Ельцина при участии Музея военной техники «Боевая слава Урала» (г. Верхняя Пышма). Мероприятие прошло при финансовой поддержке Министерства культуры Свердловской области.
Заговор Грааля
Умирающий археолог передает журналистке Коттен Стоун деревянную шкатулку, которая много веков хранилась в гробнице крестоносца. Его последние слова: "Ты единственная", - произнесенные на выдуманном языке, известном лишь Коттен, становятся точкой отсчета невероятных событий. В шкатулке обнаруживается чаша, завернутая в ткань с гербом тамплиеров - Хранителей Святого Грааля. Но вскоре жизнь Коттен Стоун превращается в ад. Второе Пришествие Христа, рыцари-храмовники, падшие ангелы и Армагеддон становятся для нее реальностью. Девушке предстоит не только узнать тайну своего рождения, но и просто выжить.
На страницах романа Линн Шоулз и Джо Мура "Заговор Грааля" оживают древние легенды, сверхъестественное соседствует с повседневностью, фантазия вплетается в реальность, и в какой-то момент уже невозможно понять, где вымысел, а где истина
Только хорошие индейцы
Четыре друга встречаются ежегодно на охоте. Они стреляют в оленей, но однажды делают роковой выстрел и не догадываются об этом. Спустя десять лет их настигает сверхъестественное существо, мстительный дух из легенд предков, наследие которых было забыто.
Такси до Могадишо. Повести и рассказы.
Кто бы ни открыл книгу с таким названием, если по наивности не рассчитывал погрузиться в записки военного корреспондента, не станет ждать, что речь пойдет о поездке в сомалийскую столицу. Скорее, он будет ожидать дорогу в никуда. Ее он и найдет в виде абсурдистской прозы. Для примера я мог бы выбрать почти любую страницу, но процитирую начало рассказа о такси, который, видимо, автор считает наиболее типичным для себя или, по крайней мере, самым представительным:
«Гравюра японская. Прорисовано деревце. Ива.
Цирк. Конь с плюмажем. Серебристой масти. Наездница —
Аппетитная. В соломенной шляпке с лентой. Акробат и младенец в чёрном. Красный беретик, чтобы оттенить. Безлошад-
ные. Дама в голубом трико. Руки в стороны, ноги вверх. Опора — голова. На то и нужна.
Летит цапля, падают два пера. Шато, карета. Вдалеке, — из
другого времени года, — заснеженные холмы.
Три картинки. В деревянных, ржаво-бронзового оттенка,
рамках.
На таком фоне приятно читать и путаться. В книгах, сюжетах и временах. В географии, местности и пунктуации.
Запятая знает, где дать краткий отдых утомленному зрению.
Точка с запятой затемняет мысли. В конце предложения
ставим точку. И обретаем покой и уверенность в себе. Но от
любви не уберечься. Сон есть сон. Неторопливый, с привкусом
Миндаля. И обманчив, как гадание на картах.
Когда-то был знак восклицательный и указывал страсть.
Время меняет дислокацию, переводит стрелки. Впадаем в
Насмешку и грусть, заменяя восклицание на вопрошение.
Носки, рубашка, свитер, брюки в клетку, польские, из
Гостиного. Машинка для стрижки волос, усов и бороды.» (с. 82).
И дальше шесть страниц в том же ключе назывными предложениями вроде: «Проза — и тишина. Тишина прозы», «Лунное затмение, полусвет, полуоктябрь», «Идиот, настроение агрессивное», — и нечто телеграфное: «Буду не позже 18.00. Ц.» (с. 84).
«Тень несозданных созданий / Колыхается во сне, / Словно лопасти латаний / На эмалевой стене. // Фиолетовые руки / На эмалевой стене / Полусонно чертят звуки / В звонко-звучной тишине. // И прозрачные киоски, / В звонко-звучной тишине, / Вырастают, словно блестки, / При лазоревой луне». Так писал в 1895 году Брюсов. Но Рохлин не ученик тех символистов (да и кто сейчас их ученик!). Он родился в Башкирии (в семье эвакуированных?), но, похоже, что после войны и до самой эмиграции жил в Ленинграде. Мы могли с ним встречаться; не исключено, что даже были соседями. Он упоминает рыбный магазин напротив дома, в котором прошли все мои ленинградские годы. Правда, поначалу улицы назывались не совсем так, как он помнит. Хотя большинство рассказов не датировано, ближе к концу появляется хронология, причем давняя. Сочинял он легко. Одна из самых длинных повестей («О пропаже невинности», с. 415-464), 1974 год, была написана за десять дней. Стиль в ней не такой, как в «Такси до Магадишо», но и там сюжет почти не прощупывается: всё больше «прозрачные киоски».
В 1974 году Рохлину было тридцать два года. Читал он тогда, естественно, то, что читали «все», и его литературный вкус испытал сильное влияние эпохи. Ему хотелось писать, как Вагинов (это он говорит в своей опубликованной автобиографии), и, конечно, он поддался очарованию «Мастера и Маргариты»: недаром же на с. 440 встречается фраза: «Соткался из воздуха», хотя соткавшийся персонаж явился не в кургузом пиджачке, а был увешан «гирляндами стручков душистого гороха, наполненными водой» (с. 440). Кажется, что с тех пор не изменился ни вкус Рохлина, ни стиль.
Может он в тех случаях, когда хочет, писать совершенно по-другому. В этом убеждает страстная новелла, вариация на тему романа Цвейга «Прощай, Мария» (в ней он спутал или сознательно смешал? — Марию Стюарт с кровавой Мэри: с. 73-81), еще одна вариация, теперь уже на тему «Иудейской войны» Фейхтвангера: «Невольная карьера одного римского гражданина», с. 294-99), не слишком оригинальный монолог кота («Такой»: с. 47), эпистолярное наследие любвеобильного пса из Берлина и мудрого кота из Санкт-Петербурга (очень образованные корреспонденты, ныне покойные: «Переписка Бенито де Шарона и Якоба фон Баумгартена, с. 323-63), проникновенный этюд о Диогене (им заканчивается книга, с. 558-67), рассказ о детстве («Когда нам хорошо»: с. 179-89) и то ли рассказ, то ли повесть (как многие длинные рассказы Рохлина) «У стен Малапаги» (название отсылает к давнишнему фильму) — смесь воспоминаний, из которых я и знаю, что мы ходили и ездили по одним и тем же маршрутам, и того, что я выше рискнул назвать абсурдистской прозой (с. 252-66).
Нет сомнения, что манера письма, избранная Рохлиным, не подражание Вагинову, Кафке, Джойсу с Прустом или кому угодно, а результат сознательного выбора. Об этом этюд «Вечеринка в саду» (с. 67-72), который, как мне кажется, обещает больше, чем сумел дать. Рассказывая о писателе, бывшем ЗЭКе, Рохлин говорит:
«И в жизни, и в книгах он пришёл к ясной и весёлой безнадёжности. Его больше не интересовала динамика реальных отношений реальных субъектов. Он мало верил в достаточность и реальность того и другого. Динамика чувств персонажей, — пусть мнимых, — вот что было важно. Они могли быть фантомами, но чувство было действительным. Единственная действительность, которую он признавал, в подлинность которой верил» (с. 60).
Но едва ли кто-нибудь уловит динамику чувств в таком повествовании («Музей», с. 364-83; почти весь рассказ в одном ключе):
«Пошёл не по той, но попал в нужное. Вопросы излишни. И не жалей. Согласен. Не жалею. Протеста нет. Не протестант. Законопослушен и всегда в приватной. Тихий, напуган, перехожу по зелёному.
Тем более решётка — не прутья толщиной в. А так, символ. И указывает на положение. О судьбе не говорбю. Не люблю и портит стиль. Возвышен и ни при чём. Простой, без затей соответствует. Никаких неожиданностей и уверенность в будущем. В силу отсутствия.
Здесь всё обозначено и уход. Не то что забота, но рассчитано и следует распорядком дня и регламентом. Есть и не отнять.
Пенитенциарная человечна и привыкаешь быстро. Не в пример как. Да и время идёт и скоро кончится. Интегрирую себя в новую. Мелочи быта и обживаюсь.
Хожу в гражданском. Сам по себе и, вроде, по собственному. Есть садик. Поливаю цветочки и рыхлю землю.
Удобряю естественным. Скоро и сам превращусь в. Поспособствую росту и круговороту природы. Пригожусь и принесу пользу. На поверхности не удосужился и не вышло. Зато.
Вызывали к. И за хорошее поведение отпуск. Конец недели могу провести в домашней. Отсутствует и хотел отказаться. Подумал и принял. Решит, что лишён человеческих. Но не чужд переживаниям и склонен. Был благодарен и выразил.
Вышел и вспомнил. Свобода расслабляет и теряются очертания. Режим и порядок благотворны. И не мешают. Но решил вкусить. Учитывая, что временно. Возвращение установлено табелем учёта отпускников».
Длинноты у Рохлина хорошо продуманы (Жиганов и Шиманов», сс. 507-18, 1979 г.): «Жиганов и Шиманов вышли из мастерской на свет дня. Было градусов тридцать с небольшим, и они молча окунулись в этот обезлюдевший, погруженный в заиндевелое оцепенение мир, двинувшись друг за другом, нога в ногу по узкой утоптанной тропинке к недальним домам, что ждали своих хозяев на обеденный перерыв. Шиманов как спортсмен, соблюдающий режим и меру в жизни и во всем остающемся от нее, немного пожевал жареного хека, съел омлет из двух яиц и выпил стакан кипяченого молока, чтобы не нарушить баланс своего наилегчайшего в 44 кг веса к грядущему большому соревнованию. А Жиганов, решившись не травмировать на сегодняший день товарища Бурыгина, принял лишь два стакана «Розового», пахнувшего кислой, слегка подгнившей ягодой. Для отвлечения болевых переживаний от головы и желудка и более аккуратного биения пульса везде, где он прощупывается. Совершали они это со вкусом, вдумчиво и в сравнительной молчаливости относительно друг друга. Торопиться им было некуда, ни семья, ни какие-либо еще жители, не полагавшиеся на такую маленькую жилплощадь, которую они занимали, не могли помешать своим вторжением в их медленную пищеварительную деятельность» (с. 509).
Однако, сюжет, как правило, отсутствует, будто манера изложения и есть то, ради чего пишется проза. С точки зрения автора так часто и есть. Однако существует и читатель, которому нужна ловко замаскированная форма, которую он по наивности примет за содержание. На киностудии, описанной Ильфом и Петровым, восхищались фотогеничностью черного козла, но мы-то ждем от козла молока, причем белого. Диогену было уютно в бочке (такова, по крайней мере, легенда), а Рохлину — в той, которую он соорудил из слов. Где бы ни читали люди романы, повести и рассказы, Троя, как говорит Рохлин, всегда в пламени (с. 567). Позволили же ему, полузамурованному в бочке, греться искрами того огня.
Литературный европеец
Точность боли и размытость счастья
перевод с иврита Александра Бараша
«Йегуда Амихай (1924, Вюрцбург, Германия – 2000, Иерусалим) – поэт, прозаик, драматург. Предки его жили в Баварии со Средних веков. В 1936 году семья переехала в подмандатную Палестину. Во время Второй мировой войны Амихай служил три года в Еврейской Бригаде в британской армии (записался добровольцем после окончания школы), затем (также добровольно) – боец Пальмаха (десантник) во время Войны за Независимость. Закончил Еврейский Университет в Иерусалиме (литература и библеистика). Автор 13-ти книг стихотворений, двух романов, собрания рассказов, а также детских книг и пьес. Переведен на сорок языков. Среди английских переводчиков – Тед Хьюз; поэт дружил с У.Х. Оденом. Тексты Амихая включены в школьные программы и университетские курсы в разных странах. Он – лауреат Премии Израиля (1982) и множества других израильских и международных премий, несколько раз был номинирован на Нобелевскую премию.
Йегуда Амихай совместил язык своего религиозного бэкграунда, молитв и Библии (он вырос в религиозной семье) с современным разговорным ивритом. Такой тип „разнородной чувствительности“, „смешанный образ языка“, как он это называл, был для него органичным – и новаторским для израильской поэзии той эпохи.
Одна из важнейших черт поэзии Амихая – почти физическое ощущение воспоминания. Он говорил: „Я могу подхватить, поймать любой момент моей жизни и оказаться почти физически прямо там“. Тут тоже есть корни в еврейской традиции: существует талмудическое высказывание, что „нет ничего, что раньше или позже в Библии“, что значит: всё, все события, присутствуют, существуют всегда, в настоящем времени, прошлое и будущее сходятся в нем в одной точке – особенно в языке.
Я надеюсь, что это произошло и в переводах, предлагаемых вашему вниманию».
Александр Бараш, переводчик и комментатор издания
Дик Фрэнсис. Скачка жизни. Биография
Детективные романы британского писателя Дика Фрэнсиса уже давно завоевали любовь российских читателей. Во времена "железного занавеса" они были как свежий ветер, долетавший до нас из "той" жизни. И хотя мы мало что знали о скачках, ставках на проигрыш, дерби и стипль-чезе - внешний антураж романов был не менее привлекателен, чем отважные и всегда по-джентльменски честные герои Фрэнсиса. Многие читатели уже тогда задумывались о личности автора этих блестящих книг, но где можно было раздобыть информацию? Доходили слухи, что он бывший жокей, летчик, но больше ничего. И вот сегодня у нас появилась замечательная возможность познакомиться с самим Диком Фрэнсисом и узнать все о его жизни от близкого друга, человека, знающего семью Фрэнсис более 30 лет. Грэм Лорд, известный новеллист и биограф, создал захватывающее повествование о судьбе этого талантливого и счастливого человека. И теперь мы, наконец, узнаем - кто такой Дик Фрэнсис на самом деле!
Я спас СССР. Том II
Продолжение приключений героя, попавшего в тело студента МГУ 60-х годов.
Герой принимает участие в предотвращении политического переворота. Он уже не маленький человек, а фигура, пусть и небольшая, в политической игре партийной верхушки.
Первая в истории СССР (пусть и альтернативной) попытка встать на сёрф.
Внимание автора к бытовым деталям эпохи навевает ностальгию у одних и желание узнать ещё больше об описываемой эпохе у молодых читателей.
Битва с богами
Серия взрывов в православных и католических храмах столицы уносит десятки жизней. Под подозрение в первую очередь попадают радикальные исламистские группировки, так как террористы-смертники перед тем, как взорвать себя и окружающих, призывали уничтожить ложную религию. Поиск организаторов терактов поручают майору Главного управления по борьбе с экстремизмом Сергею Никитину. Вместе с группой спецназа он очень скоро выходит на след преступников, которые, к всеобщему удивлению, оказываются не исламистами, а адептами секты "Правдолюбы". Сектанты решили устроить конец света и подготовили для этой цели огромную армию террористов-смертников...
Журавлик по небу летит
Лиза живет в доме, окна которого выходят на торцевую стену соседнего здания, заслоняющего небо. Это тяжело для нее, потому что она - из породы вольных птиц. Она спешит судить обо всем со всей пылкостью юношеского максимализма и страдает, входя в неизведанный доселе мир взрослых, где становятся сложными самые простые вещи, а ее дружба с мальчиком, живущим по соседству, трещит по швам. Оттого ли, что готовится уступить место другому чувству, или из-за странных отношений родителей, понять которые Лиза не в силах?. .
Антология Сатиры и Юмора России ХХ века
Стихией искромётного юмора и горьковатым ядом сатиры пронизано всё творчество Аксёнова, так что войти в эту антологию могла бы едва ли не любая его книга. Особенно хорош в этом качестве был бы блестящий его сатирический роман «Скажи изюм». Украсили бы этот том и ранние его рассказы: «На полпути к Луне», «Товарищ Красивый Фуражкин», «Местный хулиган Абрамашвили», «Победа». Но автор решил иначе. Будем ему благодарны за его выбор.
Изгои
Направляясь утром на работу в благотворительную клинику доктор Грейс Чэндлер обнаруживает в мусорном контейнере труп зверски убитой девушки-афганки. Расследование по странному совпадению поручают возлюбленному Грейс, инспектору-детективу Джеффу Рикмену. Ливерпульская полиция еще не успевает выяснить имя погибшей, как заживо сжигают четверых выходцев с Востока, потом убивают литовца, который вот-вот должен получить вид на жительство. Убийца действует нагло и в конце концов "вешает" на инспектора преступление, которого тот, естественно, не совершал. Под силу ли такое простому маньяку, или дело намного страшнее?
Jean-Francois Koenig Architect
Additional categories: Альбомы, Профессиональная, учебная литература, Прикладные науки. Техника, Архитектура
Я проснусь, и буду я
Представленные в книге стихи лаконичных и непритязательны. Но автор предлагает читателю увидеть нечто более существенное не только в стихах, но и за стихами...
Уличный проповедник
Книга В. В. Карелина - это разговор о главных сущностях окружающего мира, о том, как обрести гармонию с миром и собой. Для беседы с читателями автор выбрал образ уличного проповедника, человека, который может исцелить душу прекрасной притчей, дать житейский совет, направить на истинный путь или просто поведать интересную и мудрую историю.
Ярузельский: испытание Россией
Изд. 2-е, расшир. и дополн.
Первая российская монография, посвящённая биографии и личности Войцеха Ярузельского, в которой детально анализируются факторы, сопутствовавшие введению военного положения в Польше в 1981 году. История жизни Ярузельского, формирование его как политического и государственного деятеля, мотивы и причины его решений рассматриваются в неразрывной связи с СССР и Россией и обстоятельствами, в которых он был вынужден действовать. Книга написана с использованием польских источников, которые не издавались в России и неизвестны широкому кругу исследователей и читателей.
СОДЕРЖАНИЕ
Вадим Волобуев. Предисловие ко второму изданию
Предисловие автора ко второму изданию
Введение
«Почему русские журналисты защищают Ярузельского?»
Ссылка в биографии
Боевое крещение
Дорога на Берлин
Послевоенные годы и борьба с антисоветским подпольем
Сталинизация Войска Польского
Щецин: начало карьерного роста
Во главе Главного политуправления и Генштаба
За шаг до поста министра
1968: вторжение в Чехословакию
«О маршале Иване Якубовском»
1970: События на Балтийском побережье
«Любимец Брежнева»
Эдвард Герек: строитель или расточитель?
Первая встреча с Польшей
Ярузельский и папа римский Иоанн Павел II
Польша: второе знакомство
1981 год: Ярузельский – от премьер-министра до Первого секретаря
Секретная встреча в Бресте
Визит Суслова в Польшу
Брежнев: Едва ли поможет полякам наше мясо
Положение «W» и операция «Азалия»
Приложение «Война польско-ярузельская»
«Жисть» и реформы»
Визит Горбачева в Польшу в 1988 году
Польша: студенты и диссиденты
1989 год
«Польша – за перемены»
Ярузельский – президент
Заявление ТАСС от 14 апреля 1990 года
Генерал-интеллектуал
Ярузельский – мат
Жизнь после отставки
Приложение
«Фрагмент стенограммы заседания Политбюро 10 декабря 1981 года»
Вместо послесловия
Исцеление возможно
Лекарственный метод, основанный на препаратах природного, в частности растительного, животного и минерального происхождения, уже заявил о себе в современной химиотерапии рака. Автор обобщил многовековой опыт официальной и народной медицины, исследовал старинные сборники, лечебники, рукописи, научную и патентную литературу о целебном воздействии на организм препаратов растительного, животного и минерального происхождения. В книге приведено множество конкретных и точных рецептов, рекомендаций, диет, могущих помочь при различных стадиях раковых заболеваний. Специалисты, занимающиеся исследованием, лечением и профилактикой злокачественных новообразований, приходят к выводу, что эти заболевания являются следствием системных нарушений в человеческом организме, который утрачивает способность к сопротивлению болезни.
Литературная газета Ретроспектива 1967-1968
180 лет
Вспомни меня
Полиция находит жестоко убитую Джоанну Бейли, а рядом с ней – ее сестру Сару. Та не может предоставить убедительное алиби; она психически нестабильна и страдает прозопагнозией – неспособностью различать человеческие лица. Все улики указывают на Сару, но она утверждает, что сестру убил неизвестный мужчина, вломившийся к ним в дом. Сара уверена, что кому-то было выгодно подставить ее и обвинить в смерти Джоанны. Но поверит ли полиция словам женщины, не различающей лица, страдающей приступами агрессии, зависимой от психотропных веществ и имеющей темное прошлое? Поэтому Сара должна найти преступника сама…
Собаки
В этой книге раскрывается целый мир наших четвероногих друзей. Ясно и просто написанный текст сопровождается множеством замечательных иллюстраций, отражающих все разнообразие существующих пород.
В издании читатель найдет много полезных советов: какую породу выбрать, как ухаживать за щенком, взрослой или престарелой собакой. Книга является прекрасным пособием для начинающих и опытных собаководов.
По национальным паркам мира
В этой книге есть и легенды, и повадки животных, и самое главное — понимание того, как прекрасна природа, как она таинственна и беззащитна. Путешествие охватывает нац. парки разных стран мира.
Мечта идиота. Бойся своей мечты – она может и сбыться
Мечтаешь причинять добро? Бойся – мечта может сбыться. И тогда ты узнаешь, как все непросто. Но будет поздно. Или есть шанс все исправить? Продолжение приключений Кости Барулина – бывшего военного, вынужденного выйти с пенсии. Жизнь в очередной раз проверит его навыки, он будет сеять смерть всем, кто творит зло. Ведь Костя больше ничего не умеет – только стрелять и причинять добро.
В.В.Розанов Собрание сочинений. Том 8. Когда начальство ушло...
Книга «Когда начальство ушло...» — очерки и воспоминания о первой русской революции. По словам Андрея Белого, это «живая запись истории; это — документ и вместе с тем — характеристика событий 1905-1906 годов с исключительно редкой точки зрения».
В настоящий том включена также книга «Мимолетное. 1914 год» — широкая панорама раздумий писателя и философа о судьбах России, ее религии, культуре и литературе. Большое внимание уделено проблемам российской государственности, национальному и семейному вопросу.
Отложение солей. Лучшие методы лечения
Отложение солей — причины целого ряда заболеваний, таких как моче- и желчнокаменная болезнь, остеохондроз, артрит... Коварство его в том, что оно может протекать скрыто и длительное время человек даже не догадывается о том, что у него что-то не в порядке.
Пользуясь описанными в книге средствами, вы сможете избавить себя и своих близких от недугов и изнурительных болей. Вы научитесь обходиться без дорогих и небезвредных медикаментов, употребляя эффективные препараты из лекарственных растений и продуктов питания. Книга содержит советы по водолечению, упражнения йоги, рецепты народной медицины. Также здесь вы найдете рекомендации А. Маловичко, Н. Фроловой, способы лечения по Б.В. Болотову, авторскую методику выведения солей И.А. Васильевой.
Анти-імперський вибір. Постання українсько-єврейської ідентичности
Подібно до представників будь-якої іншої упослідженої етнічної групи, єврейські еліти модернізувалися, інтеґруючись у панівну культуру, найчастіше – державну або імперську. Вони вибирали німецьку мову в Чехії, французьку в колоніях Північної Африки, російську на теренах Наддніпрянщини, Слобожанщини та Південної України.
Видана англійською мовою 2009 року в Yale University Press, книжка знаного дослідника історії та літератури східноевропейського єврейства професора Північно-Західного університету в Чикаґо Йоханана Петровського-Штерна пропонує важливу поправку до цієї моделі, адже тут ідеться про євреїв, які вибрали собі інтеґрацію в бездержавну неімперську культуру – в націонал-демократичне середовище пригніченого сколонізованого народу.
На прикладі життя і творчости Грицька Кернеренка, Івана Кулика, Раїси Троянкер, Леоніда Первомайського і Мойсея Фішбейна – п’яти письменників і письменниць останнього століття, які виросли переважно в їдишемовному та російськомовному середовищі, але зрештою прийшли в українську літературу, автор пропонує розглянути мовний і культурний вибір, у ґрунті речі супротивний щодо звичаїв єврейської інтеґрації, імперського асиміляційного вектора і традиційного вибору на користь самозбереження Джерело: https://nashformat.ua/products/anty-imperskyj-vybir.-postannya-ukrainsko-evrejskoi-identychnosty-906622
Гамбит Маккабрея
"М-да, ну что ж - вот и все. Вот и ага. Жизнь у меня - была". Таково начало. Далее - малообъяснимое спасение главного героя в последнюю минуту, венчанье, покушение на королеву Великобритании, офорты Рембрандта ван Рейна как средство хранения наличности, сугубо неудовлетворительное обучение в Педагогическом колледже для юных дам, рейд в Гонконг, контрабанда зубного порошка и обострение отношений с разгневанными спецслужбами нескольких стран. Достопочтенный Чарли Маккабрей, преуспевающий торговец искусством, любитель антиквариата и денег, аморальный и обаятельный гурман и гедонист, а с ним - его роскошная жена, бывшая миссис Крампф, и их слуга, профессиональный головорез и "анти-Дживс" Джок - на очередном витке опаснейших приключений в книге, которой гордились бы Рэймонд Чандлер и П. Г. Вудхаус. Во втором томе блистательной "Трилогии Маккабрея" вы узнаете много нового о контрабанде искусства и искусстве контрабанды, о всемирных заговорах, цареубийцах и китайских спецслужбах. Быть может, даже слишком много для вашего же блага. Мораль не гарантирована, продолжение, по традиции, следует.
Опасный след
Фионе Бристоу удалось выжить в череде чудовищных преступлений, совершенных серийным убийцей Джорджем Перри. Пройдя через немыслимые испытания, она стала еще более сильной, мужественной и бесстрашной. Фиона победила страх, научилась жить по-новому: в маленьком доме на острове Оркас она занималась воспитанием собак и участвовала в работе Поисково-спасательной кинологической службы. Но вдруг появился он – убийца с красным шарфом, ставший последователем и учеником Перри. Девушка вновь оказалась под прицелом – она должна была стать последней жертвой маньяка.
Найден, жив! Записки о поисковом отряде «Лиза Алерт»
ПОТЕРЯТЬСЯ — НЕ ЗНАЧИТ ПРОПАСТЬ!
Поисковый отряд «Лиза Алерт» — некоммерческое объединение, ставящее своей основной задачей оперативное реагирование и гражданское содействие в поиске пропавших детей.
Из книги про отряд вы узнаете ответы на такие вопросы:
- как происходит поисковая операция;
- что движет теми, кто участвует в поисках;
- почему ищут в основном ночью;
- по каким причинам отряд может отказать в поиске;
- как не потеряться в лесу или городе;
- какой самый простой способ помочь потерявшемуся.
«Поиск — это такая редкая ситуация, когда ты случайным образом оказываешься в компании не очень близких или вообще не знакомых тебе людей, а дальше вы с ними несколько часов проводите бок о бок, и, случись что, „назад пятьсот, вперёд пятьсот“ — вас мало, именно вы будете друг другу помогать, больше никто. И когда вы вместе проходите этот путь, вы или проникаетесь взаимной симпатией и про себя решаете, что с этим человеком пойдёте снова, или понимаете, что больше с ним никогда не пойдёте». — Ксения Кнорре-Дмитриева, автор книги «Найден, Жив! Записки о поисковом отряде «Лиза Алерт»